close

書法家 陳世憲在竹門國小學童廁所排隊的時候,彼此投緣,二天旅程,多所交談。談及他的日本Home Stay經驗,遍及各大小城市。他邀我以後同行,我抱著姑且一試心情去了郡山市,住在鈴木夫婦家,對於要住在日本人家中六天一事,內心有些擔憂,互不相識就住到別人家裡,日本人又是出了名的潔癖與禮貌周到,幸好一切安好──其實說是”非常美好”

013.jpg 

(書法家 陳世憲 提供)

 陳世憲老師說:"經何良正醫師的介紹總共到日本四次;被分配到阿南夫婦家,阿南先生在國中教英文,是日本戰後新開始開放西方文化的第一批英文教育者。縱使語音腔調不易學會,尤其捲舌音最為吃力,但是文法閱讀想必充實飽滿。
日本人珍視書法工作者,他們對我的尊重,不知是真是假;一群人英語日語,比手劃腳,述說台灣故事,有些翻譯不全的笑話,聽懂也好,聽不懂也好,笑容是最好的調劑品

有朋友的地方當下最美。
房間裡都是全世界的各國友人來住過所贈送的禮物,約有三十幾件。我思考著,友誼這件事到底是什麼?我們都不認識,隨著何醫師的介紹,就住進家裡,問題是何醫師第一次住進來時,也是不認識,而全世界的人都可以來往,住完就離開,可能有再連絡,也可能一去無音訊!
阿南夫婦是典型的日本家庭;有一火爐,其上有一鐵架,鐵架上有一鉄壺,如稱之鐵鉤鉤住把手,懸吊自天花板而下。
我用我的破爛英語向阿南先生說:”我想去買一個像這樣老的鉄壺。”阿南先生說:這個鉄壺是我太太的,我不能做主。我又說了一次:”我是要去古董店裡買一個老的鉄壺,不是要您家裡的這個。”他又說:我們家的這個鉄壺,是我太太決定的,現在她不在家。我趕緊回話:因為我的英語不好,讓您誤解,不是要您家裡的鉄壺,是要去外面買
他已經將老鉄壺包裝好,眼睛再往火爐方向飄去,火爐上的鉄壺已經不見,可見確實是打包好了的這個!我靜靜不語地用著早餐,阿南先生首先開口:昨晚我和太太討論到午夜二點,覺得你是一個不錯的年輕人,熱愛文化,心胸開闊
這個鉄壺是太太的母親小的時後就已經使用,大約超過八十年的歷史,一直放在家裡,早期還經常使用,後期比較只有裝飾的作用,既然你這麼喜歡,不如就送給你。我們是這麼想,這個鉄壺放在你台灣家裡,意義也很深,等到有一天,你也七十幾歲,假若鉄壺還能使用,你也看到一個年輕人ㄧ樣熱愛喝茶文化,那麼再麻煩送給他。他講得我眼淚幾乎奪框而出,久久不能言語。

IMG_書法家 陳世憲.JPG 

瀧廉太郎是竹田市的寶,全市以其舊宅為光榮,穿過隧道,入口的電眼感應到有人穿越,響起歌聲,在小緩坡走進小山城,來到其舊宅非常興奮。
009.jpg 

(圖片:陳世憲 提供)

年老店的刀具店〝杉木〞的看板,每個點畫都是刀的形狀,利刃之精神展現匾額上。
019.jpg 

(圖片:陳世憲 提供)

入往Weekly Inn,幸好十幾分鐘即至福岡車站,轉角處有一小麵店,最便宜399日幣,價格板、桌子、椅子,全部是一顆巨木所截成,小店有味道!

030.jpg 

(圖片:陳世憲 提供)

 早稻田大學附近有一雜貨店,看板巨大而重疊,說大也還是比台灣的小很多,只是意象的設計,有新奇之味!

032.jpg 

(圖片:陳世憲 提供)

 有田的各式瓷器,單純而雅致,此店門口的大型〝器〞字,放在布匹上,一方面遮強光,一方面標示,而此〝器〞字到底有點還是缺一點,倒成為我們的好奇

036.jpg 

(圖片:陳世憲 提供)

從藝術家的眼光看日本竹田,果然充滿藝術味

arrow
arrow
    全站熱搜

    jony989 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()